Nordmændene kan også lave rigtige eventyr
Askedrengen er noget så usædvanligt som et vaskeægte – nyt – norsk eventyr. Vi følger den fattige, men følsomme bondeknægt Espen, der ikke rigtig egner sig til livet på en gård sammen med hans far og brødre. Hans tilstedeværelse skaber ikke andet end problemer for de andre hårdtarbejdende mænd i familien, så hun render godt og grundigt rundt med hoved i skyerne lykkeligt uvidende om det eventyr han pludselig bliver involveret i. For da kongens datter ikke vil indgå i et tvangsægteskab, og stikker af hjemme fra bliver hun kidnappet af en uovervindelig trold, og det ender med at Espen er den eneste, der kan redde hende.
Et klassisk eventyr
Det mest bemærkelsesværdige ved dette norske folkeeventyr er imidlertid hverken dens eksistens, computergenerede troldene eller hekse, der leder mænd i fordærv, men at hele filmen er blevet synkroniseret på dansk. Det er den selvfølgelig blevet gjort med henblik på et yngre publikum, men når Allan Hyde er nødt til at dubbe sig selv, når han øjensynligt allerede taler dansk i originaludgave, som kommer man ikke uden om, at det hele virker en smule besynderligt.
Hvis man dog kan komme sig over sprogbarrieren, så er det ellers et meget solidt klassisk eventyr, sådan da. Der er selvfølgelig et par justeringer, som gør den mere spiselig for et moderne publikum, såsom prinsessen, der er proaktiv og mere end et trofæ for heltene, men ellers forbliver det et meget konventionelt eventyr. For nogen kan dette forekomme uopfindsomt, men for mit vedkommende var det dejligt befriende at se et eventyr, der forsøger at være et eventyr og ikke så meget andet – og så er det endda et godt et af slagsen. Selvom der ikke er meget dybde rent narrativt, så er der nemlig også plads til moralen om, det er sundt at bruge tid på at lære sig selv at kende og finde sin plads på Jorden, i stedet for bare at gøre som alle de andre.
Æstetisk er det en meget farverig oplevelse. Enten har filmskaberne fundet den mest frodige skov i hele Norge, eller også er der bare skruet virkelig meget op for kontrasten. Om ikke andet, så er det utroligt betagende omgivelser eventyret udspiller sig i. Meget bemærkelsesværdigt er der desværre ikke at skrive om filmen.
For selvom det er fantastisk at Askedrengen, en ’adventurefilm’, der er baseret på klassiske folkeeventyr kan blive produceret i dag, og så endda på et norsk budget, så er der imidlertid ikke noget virkeligt enestående ved filmen, der gør at man kan huske den bagefter. Det er solid underholdning, og et reelt alternativ til de lignende amerikanske film på markedet, og set i den optik er det en succes, men nok kun for de små, som ikke har set det hele før eller bliver irriteret af synkroniserede stemmer.
- Release Date: 3/8/2018
Grunnen til at Alan Hyde har dubbet seg selv, er nok at han i den norske utgaven, snakker et slags fornorsket dansk, med endel norske ord, og med en ekstra tydelig uttale, slik at han skal være enklere å forstå for norske barn.